本课程以口译的理论和实践为基本教学内容,通过口译理论、口语体课文的朗读和口译,教授学生基本的口译理论、口译技能和跨文化交际能力,提高学生德语口语表达能力和口译能力。本课程以“口译实践”作为核心,将口译的场合、主题、方法、准备和技能作为课堂训练内容,学生作为口译,在课堂上就中德商务合作、技术合作、文化合作等方面的讲话或讲演做口译,通过实践锻炼口译能力。本课程考试主要以闭卷口试进行,口试中两人一组,分别进行模拟讲演和口译,以口译来考察学生的学习效果。