荣誉课程 英汉对比与商务翻译(HON423)
课时学分:3学分,48课时
开课院系:英语学院翻译系
教学对象:全校三年级上学期
课程性质:全校选修课

课程简介

内容涉及英汉两种语言的词汇、语法、修辞、语篇等方面,尤其注重于中西方文化差异的对比研究,为英汉互译方法提供系统的理论依据和灵活多样的翻译方法,为学生今后翻译研究、外语教学与英汉互译实践打下良好的基础。

查看全部

课程团队

徐珺 主讲
英语学院

考核方式

平时测验(或作业成绩),每月1-2次,共6次
期中考试:期中论文
期末考试:期末论文
其中平时成绩占30%,期中成绩占20%,期末考试占50%

教学目标

本课程有机融合现代语言学理论、翻译学和文化学前沿理论为指导,对英汉语言与文化进行系统的对比研究,考虑到我们贸大的课程特色和学生的客观需求,增加了许多商务翻译的内容,尤其补充和增加了任课老师近年来在商务翻译方面的最新研究成果,旨在揭示英汉语言的相似和差异,以寻求可用于外语教学与英汉互译等实际问题的原理,提升学生英汉互译,尤其是商务翻译水平和能力,为学生今后翻译研究、外语教学与英汉互译实践打下良好的基础。

查看全部

选课答疑

查看全部

同类课程

当代中国政治发展与制度创新
国际关系学院  熊光清
公共政策的经济分析
公共管理学院公共经济系  徐晨